ناصر ممدوح هشدار داد/زیرزمینی ها در حال خراب کردن دوبله اند

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، روز گذشته مسئولان سینما حقیقت برای ناصر ممدوح دوبلور پیشکسوت مراسم بزرگداشتی برگزار کردند. در کنار هر اتفاقی او به یک موضوع مهم اشاره کرد و آن فعالیت دوبله زیرزمینی که دوبله فاخر را به بیراهه می‌برند.  در این مراسم بسیاری از فعالان این حوزه از جمله مریم نشیبا،

کد خبر : 127111
تاریخ انتشار : جمعه ۲۳ آذر ۱۴۰۳ - ۱۱:۲۶
ناصر ممدوح هشدار داد/زیرزمینی ها در حال خراب کردن دوبله اند


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، روز گذشته مسئولان سینما حقیقت برای ناصر ممدوح دوبلور پیشکسوت مراسم بزرگداشتی برگزار کردند. در کنار هر اتفاقی او به یک موضوع مهم اشاره کرد و آن فعالیت دوبله زیرزمینی که دوبله فاخر را به بیراهه می‌برند. 

در این مراسم بسیاری از فعالان این حوزه از جمله مریم نشیبا، نصرالله مدقالچی، سعید مظفری‌زاده، منوچهر زنده‌دل و بسیاری دیگر حضور داشتند. خسرو شمشیرگران تأکید کرد که  دوبلاژ ایران اصلاح نمی‌شود تا زمانی که گوینده انگیزه داشته باشد. گوینده‌ای که انگیزه نداشته باشد به هیچ جا نمی‌رسد. شما انگیزه ایجاد کنید قطعا گوینده‌های خوب و توانمند به این حوزه اضافه خواهند شد.

اما ممدوح مثلِ بسیاری از پیشکسوت‌های دیگر این هشدار جدّی را داد؛ «حوزه دوبله در حال خراب شدن است.» او گفت: «63 سال کار کردم. از کارم ناراضی نیستم اما متاسفانه این حوزه دارد خراب می‌شود. مسئولان باید یک فکری کنند. گروه های زیرزمینی امروزه با هیچ امکاناتی کار می‌کنند. گروه‌هایی که جوان و تحصیل کرده هستند اما متاسفانه به بیراهه می‌روند.

اعتراضی که پیش از این داود نماینده، ناصر طهماسب و نصرالله ممدوح مطرح کرده بودند. 

اتفاقاً سعید مظفری‌زاده در گفت‌وگویی اعلام کرد به جای جلوگیری، مسئولین این استعدادها را دریابند. 

در واقع هر دو طرفِ ماجرا، از مسئولین امر می‌خواهند به میدان بیایند و فعالیت دوبله‌های زیرزمینی را دریابند. یعنی در واقع با حضور در این میدان هم می‌توانند جلویِ این فعالیت اشتباه را بگیرند و هم کمک کنند تا استعدادهای این عرصه که در فعالیت دوبله زیرزمینی حاضرند پرورش پیدا کنند و در فعالیت درست و فاخر دوبله‌های تلویزیونی و سینمایی حاضر شوند. 

به نظر می‌رسد در روزهایی که بسیاری نگرانِ نسلِ طلایه‌دار دوبله ایران‌اند هم پیشکسوتان این عرصه را دریابند تا بتوانند جوانان مستعدِ دوبله را پرورش دهند و هم جلوی جریان اشتباه در دوبله را بگیرند.

انتهای پیام/



منبع

برچسب ها :

ناموجود