محمد مهدی جعفری و نقد ترجمه نهج البلاغه

 به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، نقد ترجمه نهج البلاغه، موضوعی است که همواره مورد توجه پژوهشگران و علاقه‌مندان به این اثر گران‌سنگ بوده است. نهج البلاغه به دلیل فصاحت و بلاغت بی‌نظیر، عمق مفاهیم و تنوع موضوعات، از متون دشوار برای ترجمه به شمار می‌رود. در نتیجه، ترجمه‌های مختلفی از این کتاب ارائه شده که هر کدام

کد خبر : 177990
تاریخ انتشار : یکشنبه 9 مارس 2025 - 12:12
محمد مهدی جعفری و نقد ترجمه نهج البلاغه


 به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، نقد ترجمه نهج البلاغه، موضوعی است که همواره مورد توجه پژوهشگران و علاقه‌مندان به این اثر گران‌سنگ بوده است. نهج البلاغه به دلیل فصاحت و بلاغت بی‌نظیر، عمق مفاهیم و تنوع موضوعات، از متون دشوار برای ترجمه به شمار می‌رود. در نتیجه، ترجمه‌های مختلفی از این کتاب ارائه شده که هر کدام دارای نقاط قوت و ضعف خاص خود هستند.

در نشست «معرفی، بررسی و نقد ترجمه نهج البلاغه»، منصور پهلوان، سید محمدمهدی جعفری، و علی اکبر فراتی، به ایراد سخن خواهند پرداخت. این نشست در فضای مجازی، دوشنبه 20 اسفند 1403 ساعت 20 برگزار می شود. 

پخش از طریق لینک زیر(ورود با گزینه میهمان) است:

https://www.skyroom.online/ch/hossein5092811/arabic

خانه اندیشمندان علوم انسانی این نشست را تدارک دیده است. 

محمد مهدی جعفری و نقد ترجمه نهج البلاغه

216216



منبع

برچسب ها :

ناموجود